Воскресный словарный пост.
Спокойствие (Calm) Vs. Эмоции (Emotions).
"Спокойствие, только спокойствие!" - сказал мудрейший. Ну конечно Карлсон - мудрейший из всех мудрых, а как иначе можно говорить о спокойствии, имея такие странные особенности организма? И правда, еще древние греки считали спокойствие божественной чертой; они так и говорили - Olympian calm. Не по-английски, конечно. Но греческого я не знаю.
"Keep your head!" - сказал бы Карлсон, будь он англоговорящим, а именно - "Сохраняй спокойствие!". Или "Have your brains on ice!" - "Сохраняй ледяное спокойствие!". Ну и добавил бы парочку советов - с модальным глаголом should (следует), конечно:
be a cool cat. - Тебе следует быть спокойным человеком.
keep feet on the ground. - Тебе следует оставаться невозмутимым.
You should be deep in peace. - Тебе следует быть безмятежным.
keep nerve. - Тебе следует не терять самообладания.
feel free. - Тебе следует действовать со спокойной душой.
И, наконец, если вас все же довели, порой лучше быть passive-agressive (внутренне раздраженным, но спокойным снаружи), чем бросаться на людей.
А если не получается? Что бывает, когда мы не спокойны?
Тогда мы:
in a cold sweat - в ужасе
have a turn - испытываем шок
furious - в ярости
jump out of skin - безумно радуемся
ill at ease - дико смущены
blow out of proportion - серьезно беспокоимся
get worked up - раздражаемся
quarrel with own shadow - бесимся из-за ерунды
in a cold sweat - в ужасе
have a turn - испытываем шок
furious - в ярости
jump out of skin - безумно радуемся
ill at ease - дико смущены
blow out of proportion - серьезно беспокоимся
get worked up - раздражаемся
quarrel with own shadow - бесимся из-за ерунды
И поскольку жизнь без эмоций скучна, учите эти выражения и пополняйте свой словарный запас! И напоследок забавное видео о том, что бывает, когда не следуешь советам Карлсона:
Good luck! =))))
Комментариев нет:
Отправить комментарий